JULIO CÉSAR de William Shakespeare
en coproducción con el TCM
Dirección: Paco Azorín
23/24 MAY 2013
21 h (jue j23) y 21.30 h (vie 24)
Precio: 20/18/15 €
Con
MARIO GAS, como Julio César
SERGIO PERIS-MENCHETA, como Marco Antonio
TRISTÁN ULLOA, como Bruto
JOSÉ LUIS ALCOBENDAS, como Casio
AGUS RUIZ, como Casca
PAU CÓLERA, como Decio
CARLOS MARTOS, como Metelo
PEDRO CHAMIZO, como Octavio
...
Decir que JULIO CÉSAR es una obra de gran actualidad resulta una obviedad, puesto que todas las obras de los grandes genios en general, y de Shakespeare en particular, lo son por definición.
Sin embargo, en el caso del tÍtulo que nos ocupa, me gustaría destacar su conveniencia y oportunidad en el momento presente.
Todos los expertos en Shakespeare coinciden en que el lenguaje de JULIO CÉSAR es tosco y directo, alejado seguramente de la riqueza estilística propia del dramaturgo inglés. Estoy convencido de que dicha austeridad verbal le confiere a la pieza una fuerza y una violencia poco común sobre el escenario.
Me gustaría poner el acento de nuestro montaje precisamente en las palabras, en su fuerza poética y evocadora, y, de manera muy especial, en su capacidad provocadora, en su capacidad potencial para modificar el ánimo y alterar la conducta de los que las escuchan.
Una manipulación, la verbal, que casi siempre está al servicio del más fuerte, del que ostenta el poder, y que casi nunca está al servicio del pueblo, es decir, de nosotros.
JULIO CÉSAR es una obra eminentemente masculina y castrense: los hombres y la guerra, los hombres y el poder que cambia de manos a través de la guerra y del golpe de estado.
En este sentido, comprobamos cómo, por ejemplo, las dictaduras militares se adueñaron de toda América Latina a lo largo del siglo XX, como reacción al periodo colonial, en busca de la libertad del pueblo frente al invasor imperialista de siglos atrás.
Por todo ello, creo firmemente en la oportunidad y conveniencia de la lectura en clave contemporánea (aunque no únicamente actual) de JULIO CÉSAR, en un momento claro de banalización del lenguaje y de pérdida de valor de las palabras y, por lo tanto, de las ideas.
Traducción: ÁNGEL-LUIS PUJANTE
Dirección y escenografía: PACO AZORÍN
Audiovisual: PEDRO CHAMIZO
Diseño de vestuario: PALOMA BOMÉ
Diseño de iluminación: PEDRO YAGÜE
Ayudante dirección: NIEVES PÉREZ-ABAD
Ayudante escenografía: JUAN S. DOMÍNGUEZ
Fotografía: DAVID RUANO y JAVIER DEL REAL
Una coproducción del 59 Festival Internacional de Teatro Clásico de
Mérida, Teatro Circo Murcia y Metaproducciones, con la colaboración
del Teatre-Auditori de Sant Cugat, Barco Pirata Producciones y el
Festival Shakespeare.
AGRADECIMIENTOS:
Teatro Español y FEI (Factoría Escénica Internacional).